Aire Traducciones: servicio profesional de traducción urgente

¿Existe la posibilidad de conseguir una traducción urgente en Internet? La mayoría puede pensar que es posible pero solo si utilizamos traductores online como Google Translator u otras herramientas online similares.

En este artículo, no obstante, vamos a hablar de traducciones urgentes pero prestadas por empresas profesionales de traducción. La empresa en cuestión es Aire Traducciones, referente en el sector en España y cuyos servicios en este sentido tienen las siguientes características.

Qué espacio de tiempo se considera un trabajo urgente

Para Aire Traducciones: 24 horas. Ese es el tiempo máximo que la empresa pone como tope para la entrega de una traducción. Por supuesto, se entiende que este plazo comienza cuando la agencia ha presupuestado el trabajo y el cliente lo ha aceptado, habiendo previamente comunicado las características del mismo.

Traducción urgente

Qué tipo de traducciones se ofrecen

Aire Traducciones tiene capacidad profesional para ofrecer servicio de traducción urgente para todo tipo de documentos. Destacamos los más importantes:

  • Traducción de expedientes académicos. Muy solicitados por estudiantes o universidades para la tramitación del acceso de un estudiante a un centro de estudios, solicitud de títulos y convalidaciones.
  • Traducción de memorias de empresa. En una multinacional se puede dar el caso de necesitar enviar una memoria anual a la central en un idioma determinado.
  • Traducción de certificados de matrimonio o libros de familia. Son varias las situaciones en las que se puede necesitar en un país extranjero este tipo de documentos traducidos. Gracias a Internet, Aire Traducciones puede realizar la traducción en 24 horas y enviar el documento para realizar los trámites.
  • Traducción urgente de contratos mercantiles y de empresa. La internacionalización de muchos negocios tiene en la traducción urgente un gran aliado para agilizar la firma de contratos, presupuestos, etc.
  • Traducción urgente de manuales. Otro tipo de documentos muy traducidos son textos de instrucciones de uso que acompañan a productos. Una prueba de producto para un cliente extranjero puede necesitar de una traducción urgente de un manual de uso para poder vender el artículo mejor.
  • Traducciones de ingeniería. Planos, descripción de proyectos, especificación de necesidades técnicas y otros documentos que necesitan traducción jurada también pueden ser traducidos por esta empresa en tiempo récord.
  • Traducción médica. Especialmente cuando se viaja al extranjero, se pueden necesitar trabajos de traducción en ambas direcciones para poder gestionar un proceso hospitalario, una visita a un especialista, etc.

En qué idiomas se puede realizar la traducción urgente

Cada agencia de traducción tiene una especialización concreta. En el caso de Aire Traducciones, gracias a su amplia red de colaboradores y a su extensa plantilla en su delegación de Madrid, el número de combinaciones de idiomas son 550, entre las que se encuentran, por supuesto, combinaciones de inglés-español o francés-español, además de otros idiomas emergentes como el chino (traducido a una amplia variedad de lenguas), el árabe o el ruso, ambos de vital importancia para el mundo de los negocios.

Para finalizar, y como guía de empresas, dejamos los datos de contacto y localización Aire Traducciones para aquellos profesionales, empresas y particulares que requieran de una traducción urgente de cualquier tipo de documento.

Aire TraduccionesTeléfono: + 34 91 563 52 52.
Dirección: Calle Narcisos 27. Madrid.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

2 + 2 =